Tuesday, May 27, 2008

Like not letting the peas touch the potatos

So I understand that it's neccessary to have both languages on the label, even when it's something that we all recognise. (After all, the reason we know "lipides" is "fat" is because we see it all the time, especially if we didn't have to take bio.)
And I can even understand why they need to say both "protein" and "protéines". It would look bad to omit one language every time, even if you don't actually need to have any idea that there's another language involve to be able to read the word. It would imply that one language was better than the other.
But WHY on EARTH aren't more labels printed like cereal boxes, where they can share words which are the same. Because honestly, "Calories/Calories" looks really stupid.


Alex said...

"Calories/Calories" can be very confusing. I can see myself forgetting which language I'm using pretty easily.

And most people likely don't know that lipides and fat are the same thing. The immersion part of French immersion doesn't always extend to high school biology.

Magpie said...

The reason I know that lipides = fats is because of the remarkable similarity to the English world "lipids".

Granted, I am the person who would get asked by classmates to translate a word, and be unable to because the only English word I could think of on the spot was the same as the French they wanted translated.

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.